ハープスブルクの絵本部屋~中欧の国の絵本~

ドイツ語絵本と中欧の国々(チェコ、スロヴァキア、ハンガリー、ポーランド等)の絵本を原語で読んでいきます。 また、和訳されたこれらの国々の絵本、児童文学も読みます。

Februar 2023

ハンガリー語版 Nagai Kafu / Szumida 永井荷風『すみだ川』

img_20161017-133242

永井荷風『すみだ川』のハンガリー語版。

表記:ハンガリー語

中古(本の状態=優、ただし献呈辞(?)を修正ペンで消した跡あり)。ハードカバー。17.5x10.5cm 134pages
1989 Europa Konyvkiado (Budapest) /刊



この本も扱っております。
お問い合わせください
アジア・アフリカ・ヨーロッパ歴史文学館」につながる












 

ドイツ語 Gaebe es keine Kirschblueten : Tanka aus 1300 Jahren 日本の短歌

img_20150923-145245

日本語の短歌、そのローマ字表記、ドイツ語訳、解説が載っている。

持統天皇、柿本人麻呂、在原業平、紀貫之、西行から与謝野晶子、若山牧水、寺山修司、俵万智まで89人、100歌を収録。

表記:ドイツ語、日本語

中古(本の状態=優)。ハードカバー。16x10.5cm 254pages
2009 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. (Stuttgart) /刊

佐々木行綱、Eduard Klopfenstein, 小野フェラー雅美が短歌の選択、翻訳、編集。


この本も扱っております。
お問い合わせください
アジア・アフリカ・ヨーロッパ歴史文学館」につながる











 

ドイツ語絵本 Kazuo Iwamura / Vierzehn Maeuse und der Mond いわむらかずお『14ひきのおつきみ』

img_20150812-142758

★★ 受動態、現在完了、現在分詞あり 絵本
(独検3級受験を目指すレベル)
(基本的には現在形で書かれている。 ただし、一部 接続法第2式も使われている)

『14ひきのおつきみ』(作・絵:いわむらかずお)のドイツ語版絵本。

文章はオリジナルの日本語版とは全く違いますが、日・独どちらのお話もいいです。両方読めば2つの物語を楽しめます。
Deutscher Text von Eva M. Spaeth

ドイツ語版は脚韻を踏んでいます。

ろっくんは mondsuechtig だった?

img_20150812-142815

中古(本の状態=優)。 ハードカバー。27x19cm 31pages
出版年? Findling Buchverlag Lüneburg / 刊



この絵本も 「アランの絵本屋さん」 で扱っています。
お問い合わせください
「アランの絵本屋さん」につながる


 









にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語
にほんブログ村
記事検索
flag counter
free counters
プロフィール

ehonyomi

QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ