ハープスブルクの絵本部屋~中欧の国の絵本~

ドイツ語絵本と中欧の国々(チェコ、スロヴァキア、ハンガリー、ポーランド等)の絵本を原語で読んでいきます。 また、和訳されたこれらの国々の絵本、児童文学も読みます。

文学の本

ハンガリー語版 Nagai Kafu / Szumida 永井荷風『すみだ川』

img_20161017-133242

永井荷風『すみだ川』のハンガリー語版。

表記:ハンガリー語

中古(本の状態=優、ただし献呈辞(?)を修正ペンで消した跡あり)。ハードカバー。17.5x10.5cm 134pages
1989 Europa Konyvkiado (Budapest) /刊



この本も扱っております。
お問い合わせください
アジア・アフリカ・ヨーロッパ歴史文学館」につながる












 

ドイツ語 Gaebe es keine Kirschblueten : Tanka aus 1300 Jahren 日本の短歌

img_20150923-145245

日本語の短歌、そのローマ字表記、ドイツ語訳、解説が載っている。

持統天皇、柿本人麻呂、在原業平、紀貫之、西行から与謝野晶子、若山牧水、寺山修司、俵万智まで89人、100歌を収録。

表記:ドイツ語、日本語

中古(本の状態=優)。ハードカバー。16x10.5cm 254pages
2009 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. (Stuttgart) /刊

佐々木行綱、Eduard Klopfenstein, 小野フェラー雅美が短歌の選択、翻訳、編集。


この本も扱っております。
お問い合わせください
アジア・アフリカ・ヨーロッパ歴史文学館」につながる











 

ハンガリー語版 Japán közmondások (日本のことわざ)

15588350389740

「提灯持ちは先に立て」、「知らぬ仏より馴染みの鬼」などの日本のことわざがハンガリー語で770載っています。

válogatta és fordította Dalmi katalin és Paczolay Gyula

表記:ハンガリー語

中古(本の状態=優)。ハードカバー。17x10cm 188pages
2012 Kelet Kiado (Budapest) /刊

この本も扱っております。
お問い合わせください
アジア・アフリカ・ヨーロッパ歴史文学館」につながる






(例)
431. Buddha is az aranypénzektől fényes.

627. ismeretlen Buddhánál többet ér az ismerős ördög.





 

ドイツ語文学 多和田葉子 Yoko Tawada / Abenteuer der deutschen Grammatik

016

多和田葉子の未邦訳?作品。

表記:ドイツ語
中古(本の状態=優)。ペーパーバック。18x11cm 158pages
2010 Konkursbuch Verlag (Tuebingen) /刊


この本も扱っております。
お問い合わせください
アジア・アフリカ・ヨーロッパ歴史文学館」につながる







 
にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語
にほんブログ村
記事検索
flag counter
free counters
プロフィール

ehonyomi

QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ